שיר השירים, פרק ז׳, פסוק א׳

Song of Songs 7:1Sefaria

שׁ֤וּבִי שׁ֙וּבִי֙ הַשּׁ֣וּלַמִּ֔ית שׁ֥וּבִי שׁ֖וּבִי וְנֶחֱזֶה־בָּ֑ךְ מַֽה־תֶּחֱזוּ֙ בַּשּׁ֣וּלַמִּ֔ית כִּמְחֹלַ֖ת הַֽמַּחֲנָֽיִם׃

קרה לכם פעם שמישהו ניסה לשכנע אתכם לעזוב את החברים שלכם ולהצטרף אליו, והבטיח לתת לכם המון מתנות ודברים טובים? תארו לעצמכם שכך בדיוק קורה כשעמים אחרים פונים אל עם ישראל. הם קוראים לעם ישראל במילה שׁוּבִי ארבע פעמים ברצף, כדי להראות עד כמה הם מנסים לזרז ולשכנע את עם ישראל לעזוב את ה' ולהצטרף אליהם. הם קוראים לעם ישראל בשם הַשּׁוּלַמִּית, שזה אינו שם של אישה, אלא כינוי לעם שמאמין בה' בלב שלם.


אותם עמים מבטיחים לעם ישראל וְנֶחֱזֶה בָּךְ, כלומר, אנחנו נסתכל עליכם, נהפוך אתכם לאנשים חשובים וניתן לכם המון כוח, רק אם תסכימו להיות כמונו. אבל עם ישראל לא מתבלבל ועונה להם בגאווה: מַה תֶּחֱזוּ בַּשּׁוּלַמִּית, כלומר, איזה דבר חשוב כבר תוכלו לתת לנו? האם תוכלו לתת לנו משהו שדומה למה שחווינו בעבר?


עם ישראל מזכיר להם את המילים כִּמְחֹלַת הַמַּחֲנָיִם. המילה כִּמְחֹלַת מתארת ריקוד של שמחה, והמילה הַמַּחֲנָיִם פירושה מחנות. עם ישראל בעצם אומר להם: האם אתם יכולים לתת לנו משהו שמשתווה לשמחה הגדולה ולמחנות המלאכים שראינו כשהיינו קרובים אל ה' במדבר ובהר סיני? התשובה היא כמובן לא, ולכן עם ישראל בוחר להישאר תמיד נאמן וקרוב אל ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ו׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.