זכריה, פרק א׳, פסוק י״א

Zechariah 1:11Sefaria

וַֽיַּעֲנ֞וּ אֶת־מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֗ה הָֽעֹמֵד֙ בֵּ֣ין הַהֲדַסִּ֔ים וַיֹּאמְר֖וּ הִתְהַלַּ֣כְנוּ בָאָ֑רֶץ וְהִנֵּ֥ה כׇל־הָאָ֖רֶץ יֹשֶׁ֥בֶת וְשֹׁקָֽטֶת׃

תארו לעצמכם שאתם שליחים מיוחדים שנשלחו למסע בכל רחבי העולם כדי לבדוק מה קורה בכל מדינה ומדינה. בחזון המיוחד הזה, השליחים של ה' מתוארים כסוסים. הסוסים האלה מסמלים את הממלכות הגדולות והמהירות ששלטו אז בעולם, והם חוזרים כדי למסור דיווח למלאך מיוחד של ה'. המלאך הזה הוא שומר שמשגיח על עם ישראל, והוא ניצב בין עצי הדס, שמסמלים את האנשים הצדיקים.


הסוסים מדווחים למלאך ואומרים הִתְהַלַּכְנוּ בָאָרֶץ. הכוונה היא לא רק שהם טיילו בעולם, אלא שהם השתלטו ותפסו את השלטון בכל מקום. לאחר מכן הם מספרים שכׇל־הָאָרֶץ יֹשֶׁבֶת וְשֹׁקָטֶת, כלומר שיש עכשיו שקט מוחלט, אין מלחמות ואף אחד לא מורד. השקט הזה הוא קצת מבלבל. מצד אחד, זה עצוב, כי בזמן שכל עמי העולם יושבים בשלווה, עם ישראל נמצא בגלות וסובל, וזה יגרום למלאך לבקש מיד רחמים על ירושלים. מצד שני, השקט הזה גם מרגיע, כי הוא אומר שכרגע אף אחד לא יילחם בעם ישראל, והם יוכלו לנוח ולחיות בביטחון.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.