בתגובה לשאלת המלאך על אורך הגלות, וַיַּעַן ה' אֶת הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי במסר של תקווה ופיוס, במטרה שיעביר את החזון לנביא ויפרסם אותו ברבים. ייתכן שהנביא שמע את התשובה באופן כללי והמלאך פירט את משמעותה, וייתכן שכלל לא שמע אותה ישירות אלא הסיק את תוכנה החיובי מתוך הציווי שקיבל. תשובה זו מורכבת מדְּבָרִים טוֹבִים, שהן נבואות המלמדות כי הצרות ואורך הגלות מכוונים בסופו של דבר לטובת עם ישראל ויביאו לגאולה ולצדק עולמי. כמו כן אלו דְּבָרִים נִחֻמִים, כלומר מילים מנחמות המאפיינות את הדברים עצמם ומביאות נחמה.
זכריה, פרק א׳, פסוק י״ג
וַיַּ֣עַן יְהֹוָ֗ה אֶת־הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י דְּבָרִ֣ים טוֹבִ֑ים דְּבָרִ֖ים נִחֻמִֽים׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.