זכריה, פרק ג׳, פסוק ז׳

Zechariah 3:7Sefaria

כֹּה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֣ה צְבָא֗וֹת אִם־בִּדְרָכַ֤י תֵּלֵךְ֙ וְאִ֣ם אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֣י תִשְׁמֹ֔ר וְגַם־אַתָּה֙ תָּדִ֣ין אֶת־בֵּיתִ֔י וְגַ֖ם תִּשְׁמֹ֣ר אֶת־חֲצֵרָ֑י וְנָתַתִּ֤י לְךָ֙ מַהְלְכִ֔ים בֵּ֥ין הָעֹמְדִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

ה' מבטיח ליהושע הכהן הגדול כי אִם־בִּדְרָכַי תֵּלֵךְ וְאִם אֶת־מִשְׁמַרְתִּי תִשְׁמֹר, כלומר ילך במידותיו של ה' ויקפיד על שמירת התורה, הוא יזכה לשכר כפול. במישור המעשי, וְגַם־אַתָּה תָּדִין אֶת־בֵּיתִי וְגַם תִּשְׁמֹר אֶת־חֲצֵרָי, הבטחה שמשמעותה עשיית דין וניהול, כך שהוא וזרעו ישגיחו על עבודת המקדש לנצח. במישור הרוחני והנצחי מבטיח ה': וְנָתַתִּי לְךָ מַהְלְכִים בֵּין הָעֹמְדִים הָאֵלֶּה. הָעֹמְדִים הם המלאכים הסטטיים שאינם משתנים, ואילו מַהְלְכִים משמעותו טיול והתקדמות. בזכות צדקתו והעמדת צאצאים שילכו בדרכו, נשמתו של יהושע תמשיך להתעלות בעולם הבא ולהתקדם אף מעל המלאכים שעומדים במקומם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.