עמוס, פרק א׳, פסוק א׳

Amos 1:1Sefaria

דִּבְרֵ֣י עָמ֔וֹס אֲשֶׁר־הָיָ֥ה בַנֹּקְדִ֖ים מִתְּק֑וֹעַ אֲשֶׁר֩ חָזָ֨ה עַל־יִשְׂרָאֵ֜ל בִּימֵ֣י ׀ עֻזִּיָּ֣ה מֶלֶךְ־יְהוּדָ֗ה וּבִימֵ֞י יָרׇבְעָ֤ם בֶּן־יוֹאָשׁ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל שְׁנָתַ֖יִם לִפְנֵ֥י הָרָֽעַשׁ׃

חשבתם פעם מי יכול להיות שליח של ה'? לפעמים נדמה שרק אנשים חשובים נבחרים לתפקידים גדולים. אבל עמוס היה אדם פשוט, ואפילו היה לו קשה לדבר בצורה חלקה כי הוא קצת גמגם. ה' בחר בו דווקא כדי להראות שהנבואה היא נס מיוחד ולא תלויה במי שאתה. עמוס עבד בַנֹּקְדִים, כלומר הוא היה רועה צאן. למה קוראים לרועים בשם הזה? מפני שלכבשים רבות יש כתמים ונקודות, או בגלל שהרועים היו מסמנים את הכבשים שלהם בנקודות כדי שלא יתבלבלו עם עדרים אחרים. עמוס הגיע מִתְּקוֹעַ, שהייתה עיר גדולה בנחלת שבט אשר.


כאשר הספר מתחיל במילה דִּבְרֵי, אנחנו מבינים שעמוס משמיע כאן את המילים שלו, שנועדו להעיר לעם ולעזור להם לחזור להתנהג נכון. המילה חָזָה פירושה שהוא התנבא. באותם ימים שלטו שני מלכים, אבל עמוס נשלח בעיקר כדי להעביר את החזון שלו אל ממלכת ישראל ועשרת השבטים.


הנבואה הזו נאמרה שנתיים לפני הָרָעַשׁ. המילה הזו מתארת רעידת אדמה אדירה שהחריבה יישובים ונזכרה לעוד שנים רבות. רעידת האדמה הזו קרתה ביום שבו המלך עוזיהו נכנס לבית המקדש כדי להקטיר קטורת, למרות שזה היה אסור לו, ונענש במחלת הצרעת. ה' גילה לעמוס על רעידת האדמה שנתיים לפני שהיא התרחשה, כדי שכולם ידעו שלמרות שהוא רק רועה צאן פשוט, הוא נביא אמת שראה את האסון עוד לפני שקרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.