עמוס, פרק ט׳, פסוק ז׳

Amos 9:7Sefaria

הֲל֣וֹא כִבְנֵי֩ כֻשִׁיִּ֨ים אַתֶּ֥ם לִ֛י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהֹוָ֑ה הֲל֣וֹא אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל הֶעֱלֵ֙יתִי֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים מִכַּפְתּ֖וֹר וַאֲרָ֥ם מִקִּֽיר׃

נבואה זו מציבה מראה מאתגרת מול תפיסת הבחירה של העם, ומשתמשת בהשוואות היסטוריות ולאומיות נועזות כדי להגדיר מחדש את מערכת היחסים בין ה' לישראל. מצד אחד, הדברים מערערים על תחושת העליונות והשאננות של העם, ומצד שני הם מדגישים את ייעודם והשגחתם הייחודית.

בפתיחת הדברים נשאלת השאלה הֲלוֹא כִבְנֵי כֻשִׁיִּים אַתֶּם לִי. הפרשנים מסבירים כי הכֻשִׁיִּים הם אנשים בעלי עור שחור, צאצאיו של כוש בן חם [מצודת ציון, רד"ק, צאינה וראינה]. הגישה המרכזית בקרב חלק מהפרשנים רואה בהשוואה זו יסוד של תוכחה. לפי גישה זו, בני ישראל אינם מיוחסים לפני ה' יותר משאר אומות העולם [רש"י, ביאור שטיינזלץ], וכשם שהכושי אינו יכול להפוך את עורו, כך בני ישראל מסרבים בעקשנות לשנות את דרכיהם הרעות ולשוב בתשובה [רש"י, רד"ק].

מנגד, קבוצת פרשנים אחרת לוקחת את ההשוואה לכיוון של בעלות ושעבוד. מכיוון שבעת העתיקה הכושים נמכרו לעתים קרובות לעבדות עולם, ה' מזכיר לישראל שגם הם קנויים לו כעבדים נצחיים בהחלט, משום שפדה אותם מבית העבדים במצרים ולכן עליהם לסור למרותו [מצודת דוד, רד"ק, אברבנאל, צאינה וראינה].

גישה שלישית והפוכה רואה בהשוואה זו דווקא דברי נחמה ושבח. כשם שהכושים בולטים וניכרים תמיד במראם גם אם יתערבו בין עמים אחרים, כך עם ישראל יישאר תמיד מובדל, ייחודי וניכר בזהותו גם בגלותו, מבלי להתבולל באומות [מלבי"ם]. בנוסף, בניגוד לעמים אחרים שייחוסם התערבב, בני ישראל שומרים על יוחסין ברורים לאב אחד [אבן עזרא, צאינה וראינה], ויש שאף דרשו את המילה כביטוי חיבה, מלשון בנים אהובים [רד"ק].

החלק השני של הפסוק מתמודד עם הזיכרון ההיסטורי המכונן של האומה: הֲלוֹא אֶת־יִשְׂרָאֵל הֶעֱלֵיתִי מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּפְלִשְׁתִּיִּים מִכַּפְתּוֹר וַאֲרָם מִקִּיר. כאן מתפצלים המפרשים בשאלת משמעות ההשוואה בין יציאת מצרים להגירות העמים האחרים.
יש שרואים בכך הקטנה של הגאוותנות הישראלית: ה' מנהיג את כל אומות העולם, וכשם שהוציא את ישראל ממצרים, כך העלה את הפלשתים ממקום מוצאם בכַּפְתּוֹר (היא כרתים) ואת הארמים מקִּיר, ולכן יציאת מצרים אינה אירוע המעניק לישראל חסינות או זכות לחטוא ללא עונש [רש"י, ביאור שטיינזלץ, אברבנאל].

אולם, פרשנים אחרים קוראים את הפסוק כשאלה רטורית המדגישה את ההבדל התהומי בין ישראל לעמים. לשיטתם, ה' שואל בתמיהה: וכי העליתי את הפלשתים והארמים מגלותם כפי שהעליתי אתכם? הרי כאשר עמים אלו גלו ונכבשו הם התבוללו ונעלמו כליל, ואילו את ישראל ה' הוציא ממצרים כשהם מופרדים ושומרים על זהותם, והוא עתיד לגאול רק אותם מגלותם [מצודת דוד, מלבי"ם, רד"ק].

קריאה תחבירית ייחודית מציעה כי האות מ"ם במילה מֵאֶרֶץ משרתת את כל המשך הפסוק, כך שהמשמעות אינה שה' העלה את העמים האחרים, אלא שה' העלה את ישראל ממצרים, וכן הציל אותם מידם של הפלשתים, הכפתורים, ארם וקיר [אבן עזרא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.