דניאל, פרק י״ב, פסוק ה׳

Daniel 12:5Sefaria

וְרָאִ֙יתִי֙ אֲנִ֣י דָנִיֵּ֔אל וְהִנֵּ֛ה שְׁנַ֥יִם אֲחֵרִ֖ים עֹמְדִ֑ים אֶחָ֥ד הֵ֙נָּה֙ לִשְׂפַ֣ת הַיְאֹ֔ר וְאֶחָ֥ד הֵ֖נָּה לִשְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃

תחשבו על רגע שבו עמדתם על שפת נהר זורם והסתכלתם אל הגדה שממול. בחזון המיוחד שלו, דניאל רואה פתאום מראה שמימי חדש ממש על גדות הנהר. הוא מבחין בדמויות של שְׁנַיִם אֲחֵרִים, כלומר שני מלאכים נוספים, שונים מהמלאך שאיתו הוא שוחח עד לאותו רגע. המלאכים האלו לא עומדים יחד, אלא ניצבים אֶחָד הֵנָּה... וְאֶחָד הֵנָּה, שזה אומר שמלאך אחד עומד בצד אחד של הנהר, והמלאך השני עומד בדיוק מולו בצד השני. הנהר שדניאל רואה מולו נקרא כאן הַיְאֹר, והכוונה היא לנהר החידקל הגדול.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.