שמות, פרק ל״א, פסוק ה׳

פרשת כי תשא

Exodus 31:5Sefaria

וּבַחֲרֹ֥שֶׁת אֶ֛בֶן לְמַלֹּ֖את וּבַחֲרֹ֣שֶׁת עֵ֑ץ לַעֲשׂ֖וֹת בְּכׇל־מְלָאכָֽה׃

חשבתם פעם כמה כישרון צריך כדי לבנות משהו ממש מורכב, שדורש גם עבודה עדינה וגם עבודה בחומרים כבדים? בניית המשכן דרשה בדיוק את זה. האומן הראשי היה צריך לדעת לעבוד עם המון חומרים שונים, מאבנים יקרות ועד לקורות עץ גדולות.


המילה וּבַחֲרֹשֶׁת מתארת אומנות מיוחדת ומדויקת. כשהתורה אומרת אֶבֶן לְמַלֹּאת, הכוונה היא לעבודה עדינה של שיבוץ אבנים יקרות. האומן יצר מסגרת מזהב שהתאימה בדיוק למידות של האבן, כך שהיא ישבה בתוכה בצורה מושלמת. אבל הוא לא עסק רק בדברים קטנים. הוא היה מומחה גם במלאכת וּבַחֲרֹשֶׁת עֵץ, כלומר, הוא היה נגר אומן שידע להכין את הכלים והקרשים של המשכן מעצי שיטים. המילים לַעֲשׂוֹת בְּכׇל מְלָאכָה מסכמות ומלמדות אותנו שהאומן המיוחד הזה ידע לבצע בעצמו את כל סוגי המלאכות, מהעדינה ביותר ועד לכבדה ביותר, ברמה הגבוהה ביותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.