שמות, פרק ל״ז, פסוק י״ג

פרשת ויקהל

Exodus 37:13Sefaria

וַיִּצֹ֣ק ל֔וֹ אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃

נסו לדמיין את הרגע שבו בונים רהיט חשוב ומפואר במיוחד. כחלק מתהליך הבנייה של השולחן למשכן, יצקו והכינו עבורו ארבע טבעות מזהב. התורה מספרת שהטבעות הונחו על הפֵּאֹת של השולחן. המילה הזו אולי נשמעת קצת לא מוכרת, אבל המשמעות שלה היא פשוט פינות. כלומר, לקחו את טבעות הזהב וחיברו אותן אל ארבע הפינות של השולחן, בדיוק בפינות ששייכות לארבע הרגליים שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.