שמות, פרק ל״ז, פסוק ה׳

פרשת ויקהל

Exodus 37:5Sefaria

וַיָּבֵ֤א אֶת־הַבַּדִּים֙ בַּטַּבָּעֹ֔ת עַ֖ל צַלְעֹ֣ת הָאָרֹ֑ן לָשֵׂ֖את אֶת־הָאָרֹֽן׃

יצא לכם פעם לנסות להרים חפץ כבד יחד עם חבר? כדי שיהיה נוח, צריך לאחוז בו בצורה שווה משני הצדדים. כשבצלאל סיים לבנות את ארון הברית, הוא היה צריך להכין אותו כדי שיהיה אפשר לשאת אותו בדרך. לכן נאמר וַיָּבֵא אֶת הַבַּדִּים בַּטַּבָּעֹת, כלומר הוא השחיל את המוטות הארוכים אל תוך הטבעות שעל הארון. בצלאל סידר את המוטות כך שיבלטו בדיוק באותו אורך משני צידי הארון, כדי שיהיה קל ומאוזן לסחוב אותו.


חוץ מההכנה המעשית הזו, יש כאן עוד סוד מעניין על המבנה של הארון. המילה הָאָרֹן מופיעה שלוש פעמים בפרשייה הזו. החזרה הזו באה לרמז לנו שבצלאל לא בנה רק תיבה אחת, אלא למעשה הכין שלושה ארונות שונים שנכנסו זה בתוך זה, ויחד הם הרכיבו את ארון הברית השלם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.