יחזקאל, פרק י״ט, פסוק י״ב

Ezekiel 19:12Sefaria

וַתֻּתַּ֤שׁ בְּחֵמָה֙ לָאָ֣רֶץ הֻשְׁלָ֔כָה וְר֥וּחַ הַקָּדִ֖ים הוֹבִ֣ישׁ פִּרְיָ֑הּ הִתְפָּרְק֧וּ וְיָבֵ֛שׁוּ מַטֵּ֥ה עֻזָּ֖הּ אֵ֥שׁ אֲכָלָֽתְהוּ׃

קרה לכם פעם שבניתם מגדל גבוה ויפהפה ממשחקים, ופתאום בבת אחת הוא נפל והתרסק? זה בדיוק מה שקרה לממלכת יהודה. הממלכה הייתה דומה לגפן, עץ ענבים חזק ומפואר, שפתאום איבד את כל הכוח שלו בגלל שהעם לא התנהג כמו שצריך.


המילה וַתֻּתַּשׁ פירושה עקירה. ה' כעס, והגפן היפה נעקרה ממקומה הגבוה ונזרקה לאדמה. זהו משל לכך שעם ישראל נאלץ לעזוב את ארצו היקרה ולצאת לגלות. מי שגרם לגפן להתייבש היא רוּחַ הַקָּדִים, שהיא רוח מזרחית חזקה וחמה מאוד. הרוח הזו היא בעצם משל למלך בבל, נבוכדנצר, שהגיע עם הצבא הגדול שלו כדי לכבוש את הארץ.


הרוח החמה הזו הוֹבִישׁ פִּרְיָהּ, כלומר ייבשה את פירות הגפן. הפירות מסמלים את האנשים שנלקחו בשבי והתרחקו מביתם. בגלל המכה הקשה, ענפי הגפן הִתְפָּרְקוּ, הם נשברו בכוח והתנתקו מהעץ. הענף הכי חזק ששמר על העץ נקרא מַטֵּה עֻזָּהּ, והוא מסמל את מלך יהודה, המלך צדקיהו. בסופו של דבר, אֵשׁ אֲכָלָתְהוּ, כלומר המלוכה כולה נהרסה, והמלך נענש ואיבד את כוחו ואת כיסאו לחלוטין.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.