יחזקאל, פרק ו׳, פסוק י״ג

Ezekiel 6:13Sefaria

וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֔ה בִּֽהְי֣וֹת חַלְלֵיהֶ֗ם בְּתוֹךְ֙ גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם סְבִיב֖וֹת מִזְבְּחוֹתֵיהֶ֑ם אֶל֩ כׇּל־גִּבְעָ֨ה רָמָ֜ה בְּכֹ֣ל ׀ רָאשֵׁ֣י הֶהָרִ֗ים וְתַ֨חַת כׇּל־עֵ֤ץ רַֽעֲנָן֙ וְתַ֙חַת֙ כׇּל־אֵלָ֣ה עֲבֻתָּ֔ה מְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר נָֽתְנוּ־שָׁם֙ רֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ לְכֹ֖ל גִּלּוּלֵיהֶֽם׃

הצדק האלוהי יתגשם כאשר הפורענות תכה במדויק במקום הרשע עצמו, ומתוך כך וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי יְהֹוָה ותכירו כי ה' נאמן לשלם גמול מדויק על מעשי האדם. העונש יורגש בִּהְיוֹת חַלְלֵיהֶם של החוטאים פזורים בְּתוֹךְ גִּלּוּלֵיהֶם במתחמי העבודה הזרה, וכן סְבִיבוֹת מִזְבְּחוֹתֵיהֶם. ההרוגים יושלכו אֶל כָּל גִּבְעָה רָמָה, כלומר על גבי כל גבעה גבוהה, וכן בְּכֹל רָאשֵׁי הֶהָרִים. הפורענות תתרחש גם וְתַחַת כָּל עֵץ רַעֲנָן המלא לחות ורטיבות, וְתַחַת כָּל אֵלָה עֲבֻתָּה, שהיא אילן סרק שענפיו מסובכים וקלועים זה בזה כעין גדיל ושימשו כמוקדי פולחן מובהקים. זירות אלו מתוארות כמְקוֹם אֲשֶׁר נָתְנוּ שָׁם רֵיחַ נִיחֹחַ, קטורת שנועדה לעשות נחת רוח לאלילים, אך בסופו של דבר הפכו למקום מפלתם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.