שמתם לב פעם שלפעמים, כשאדם עושה משהו לא טוב, התוצאה של המעשה שלו מתרחשת בדיוק באותו המקום שבו הוא טעה? זה בדיוק מה שקרה לאנשים שבחרו לעבוד עבודה זרה. ה׳ רצה שכולם יבינו שהוא שופט בצדק, ולכן המפלה שלהם קרתה בדיוק באותם מקומות שבהם הם חטאו. האנשים האלו נהגו לעבוד לאלילים במקומות בולטים ויפים בטבע. הם עשו זאת אֶל כָּל גִּבְעָה רָמָה, כלומר על כל גבעה גבוהה, וגם בְּכֹל רָאשֵׁי הֶהָרִים. הם אהבו במיוחד לעמוד וְתַחַת כָּל עֵץ רַעֲנָן, שזהו עץ חי ומלא בלחות, וְתַחַת כָּל אֵלָה עֲבֻתָּה. אלה היא עץ סרק שלא נותן פירות, והמילה עֲבֻתָּה מתארת עץ שהענפים שלו רבים, מסובכים וקשורים זה בזה כמו צמה. האנשים לא קצצו את העצים הסבוכים האלה, כי הם השתמשו בהם במיוחד בשביל הפולחן שלהם. הם הפכו את הטבע היפה להיות מְקוֹם אֲשֶׁר נָתְנוּ שָׁם רֵיחַ נִיחֹחַ. הם הקטירו שם קטורת מתוך מחשבה שזה יעשה נחת וסיפוק לאלילים שלהם. אבל בסופו של דבר, דווקא המקומות האלה הפכו למקומות שבהם הם הובסו, וכך כולם ידעו שה׳ הוא זה שמשלם לכל אדם בדיוק על מעשיו.
יחזקאל, פרק ו׳, פסוק י״ג
וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֔ה בִּֽהְי֣וֹת חַלְלֵיהֶ֗ם בְּתוֹךְ֙ גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם סְבִיב֖וֹת מִזְבְּחוֹתֵיהֶ֑ם אֶל֩ כׇּל־גִּבְעָ֨ה רָמָ֜ה בְּכֹ֣ל ׀ רָאשֵׁ֣י הֶהָרִ֗ים וְתַ֨חַת כׇּל־עֵ֤ץ רַֽעֲנָן֙ וְתַ֙חַת֙ כׇּל־אֵלָ֣ה עֲבֻתָּ֔ה מְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר נָֽתְנוּ־שָׁם֙ רֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ לְכֹ֖ל גִּלּוּלֵיהֶֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.