יחזקאל, פרק ו׳, פסוק י״ב

Ezekiel 6:12Sefaria

הָרָח֞וֹק בַּדֶּ֣בֶר יָמ֗וּת וְהַקָּרוֹב֙ בַּחֶ֣רֶב יִפּ֔וֹל וְהַנִּשְׁאָר֙ וְהַנָּצ֔וּר בָּרָעָ֖ב יָמ֑וּת וְכִלֵּיתִ֥י חֲמָתִ֖י בָּֽם׃

תארו לעצמכם מצב שבו אנשים מנסים לברוח לכל מיני כיוונים כדי להינצל מסכנה גדולה, וחושבים שאם רק ימצאו מקום מסתור טוב, הם יהיו בטוחים. אבל כשמדובר בעונש שמגיע מאת ה', אי אפשר באמת להתחמק. הנביא מסביר שכל אדם יפגוש את התוצאה של מעשיו, לא משנה היכן הוא נמצא. הָרָחוֹק, כלומר מי שינסה להתרחק אל המדבר או לארץ אחרת כדי לברוח מן המלחמה, לא יצליח להינצל אלא בַּדֶּבֶר יָמוּת, כלומר יחלה במחלה. לעומת זאת, וְהַקָּרוֹב, מי שנמצא קרוב לשדה הקרב, בַּחֶרֶב יִפּוֹל וייפגע במלחמה עצמה. הקבוצה השלישית היא וְהַנִּשְׁאָר וְהַנָּצוּר, אלו האנשים שנשארו סגורים בתוך העיר כשהאויב מקיף אותה. גורלם יהיה שבָּרָעָב יָמוּת, כי בגלל המצור הארוך לא יישאר להם אוכל. בסוף הדברים ה' אומר וְכִלֵּיתִי חֲמָתִי בָּם. דרך העונשים השונים האלו, ה' יסיים את הכעס שלו על החטאים של העם. המטרה של כל זה היא לגרום להם להבין דבר חשוב מאוד: החורבן לא קרה סתם במקרה, אלא הוא תוצאה ישירה של המעשים שלהם, וכך הם יבינו ויכירו בהשגחה של ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.