יחזקאל, פרק ט׳, פסוק ב׳

Ezekiel 9:2Sefaria

וְהִנֵּ֣ה שִׁשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֡ים בָּאִ֣ים ׀ מִדֶּרֶךְ־שַׁ֨עַר הָעֶלְי֜וֹן אֲשֶׁ֣ר ׀ מׇפְנֶ֣ה צָפ֗וֹנָה וְאִ֨ישׁ כְּלִ֤י מַפָּצוֹ֙ בְּיָד֔וֹ וְאִישׁ־אֶחָ֤ד בְּתוֹכָם֙ לָבֻ֣שׁ בַּדִּ֔ים וְקֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמׇתְנָ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיַּ֣עַמְד֔וּ אֵ֖צֶל מִזְבַּ֥ח הַנְּחֹֽשֶׁת׃

כוחות של דין וחורבן מופיעים בדמות שִׁשָּׁה אֲנָשִׁים – מלאכי חבלה או שרי העיר שיבצעו את ההרג – אשר בָּאִים מִדֶּרֶךְ־שַׁעַר הָעֶלְיוֹן במקדש אֲשֶׁר מָפְנֶה, כלומר פונה, צָפוֹנָה, כיוון המסמל את האיום המגיע מבבל. בידו של כל אִישׁ כְּלִי מַפָּצוֹ המשמש לניפוץ ושבירה, אך אִישׁ־אֶחָד בְּתוֹכָם הממונה עליהם לָבֻשׁ בַּדִּים, שהם בגדי פשתן לבנים, ומזוהה כמלאך גבריאל או כנביא ירמיהו. על מותני איש זה תלויה קֶסֶת הַסֹּפֵר, כלי דיו או פנקס כתיבה שנועדו לתיעוד זכויות העם ולסנגוריה. החבורה כולה באה לעמוד אֵצֶל מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת שבנה שלמה, בדיוק במקום שבו חטאו בעבודה זרה, כדי להמחיש שהעונש נגזר כתוצאה ישירה מביזוי כבוד ה' באותו מקום ממש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.