עזרא, פרק א׳, פסוק ג׳

Ezra 1:3Sefaria

מִֽי־בָכֶ֣ם מִכׇּל־עַמּ֗וֹ יְהִ֤י אֱלֹהָיו֙ עִמּ֔וֹ וְיַ֕עַל לִירוּשָׁלַ֖͏ִם אֲשֶׁ֣ר בִּיהוּדָ֑ה וְיִ֗בֶן אֶת־בֵּ֤ית יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל ה֥וּא הָאֱלֹהִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃

תארו לעצמכם שאתם שולטים על המון מדינות, ויום אחד אתם מחליטים לפרסם הודעה מיוחדת במינה לכל התושבים. זה בדיוק מה שעשה כורש מלך פרס. הוא הרגיש קשר מיוחד לה' והחליט שצריך לבנות מחדש את בית המקדש. כורש לא הכריח אף אחד ללכת. הוא ידע שהדרך מבבל לארץ ישראל היא ארוכה וקשה, ולכן הוא חיפש רק את מי שבאמת רוצה לעשות את זה מכל הלב. המלך שלח שליחים לכל המדינות והכריז מִי בָכֶם מִכָּל עַמּוֹ, כלומר, הוא חיפש בכל העולם איפה נמצאים היהודים כדי להזמין אותם להצטרף למשימה החשובה. כורש אפילו בירך את מי שיבחר לצאת לדרך ואמר יְהִי אֱלֹהָיו עִמּוֹ, שזו ברכה שה' יעזור לו וישמור עליו במסע. כדי שאף אחד לא יעצור את העולים, המלך נתן אישור רשמי במילה וְיַעַל, שמשמעותה שהם יכולים לקום ולעלות לארץ באופן חופשי. בסוף ההודעה, כורש אומר שה' הוּא הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם. כורש האמין שבעוד שאר העולם מתנהל לפי חוקי הטבע הרגילים, ההשגחה המיוחדת של ה' נמצאת ממש שם, בעיר ירושלים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.