הושע, פרק י״א, פסוק ב׳

Hosea 11:2Sefaria

קָרְא֖וּ לָהֶ֑ם כֵּ֚ן הָלְכ֣וּ מִפְּנֵיהֶ֔ם לַבְּעָלִ֣ים יְזַבֵּ֔חוּ וְלַפְּסִלִ֖ים יְקַטֵּרֽוּן׃

ככל שנביאי ה' קָרְאוּ לָהֶם כדי להשיבם לדרך הטובה, כֵּן הָלְכוּ מִפְּנֵיהֶם והתרחקו מהם יותר. מנגד, כאשר העם קרא אל האלילים, היו אלה האלילים שהתרחקו מהם משום שאינם יכולים להושיע, וכתוצאה מעבודה זרה זו ישראל נדדו וגלו מארצם. במקום להקשיב לנביאים, העם העדיף לעבוד אלילים בשתי דרכים: לַבְּעָלִים יְזַבֵּחוּ, כלומר הקריבו זבחים שהם עיקר הפולחן, וְלַפְּסִלִים יְקַטֵּרוּן, כעבודה משנית של הקטרת קטורת שנועדה לחלוק כבוד לפסלים הפיזיים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.