הושע, פרק ז׳, פסוק ג׳

Hosea 7:3Sefaria

בְּרָעָתָ֖ם יְשַׂמְּחוּ־מֶ֑לֶךְ וּבְכַחֲשֵׁיהֶ֖ם שָׂרִֽים׃

תארו לעצמכם מצב שבו מישהו עושה מעשה לא טוב, ובמקום שהמבוגרים האחראים יעצרו אותו, הם פשוט מוחאים לו כפיים וצוחקים. זה בדיוק המצב העצוב שקרה באותו זמן. האנשים עשו מעשים רעים אחד לשני, כמו לקחת דברים שלא שייכים להם ולרמות. למעשים האלה קוראים בְּרָעָתָם. במקום שהמלך, שהתפקיד שלו הוא לשמור על הצדק והיושר, יכעס ויעצור אותם, המעשים הרעים האלה דווקא יְשַׂמְּחוּ אותו. בנוסף, האנשים המציאו שקרים, שזה נקרא וּבְכַחֲשֵׁיהֶם, ומי ששמח לשמוע את השקרים האלה היו השָׂרִים, המנהיגים החשובים של העם. למה שהמלך והשרים ישמחו כל כך מדברים רעים ושקרים? פשוט מאוד, כי המנהיגים בעצמם היו שותפים למעשים האלה. במקום לתקן את העם, הם נהנו מהרמאות יחד איתם, והשקרים הפכו להיות נושא שיחה רגיל ומשעשע בשבילם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.