הושע, פרק ז׳, פסוק ו׳

Hosea 7:6Sefaria

כִּֽי־קֵרְב֧וּ כַתַּנּ֛וּר לִבָּ֖ם בְּאׇרְבָּ֑ם כׇּל־הַלַּ֙יְלָה֙ יָשֵׁ֣ן אֹֽפֵהֶ֔ם בֹּ֕קֶר ה֥וּא בֹעֵ֖ר כְּאֵ֥שׁ לֶהָבָֽה׃

הדימוי המרכזי בפסוק ממחיש את טבעה המחושב וההרסני של בוגדנות, דרך משל על אופה ותנור בוער. הכתוב מתאר כיצד מזימות זדוניות נרקמות בסתר ובשקט, עד שהן מתפרצות בבת אחת לכדי פעולה קטלנית.

רוב הפרשנים מסבירים את המילה קֵרְבוּ מלשון הכנה, התקנה והגשה, כלומר הפושעים הכינו את ליבם למעשה [רש"י, מצודת ציון, שטיינזלץ], אך יש המפרשים מילה זו מלשון "קרב" ומלחמה [מלבי"ם]. המילה בְּאָרְבָּם מתארת את פעולת המארב והמחשבות הרעות [מצודת ציון, אבן עזרא], והמילה אֹפֵהֶם נגזרת מפעולת האפייה [מצודת ציון].

הפסוק מדמה את ליבם של הקושרים לתנור. הם מכינים את ליבם למעשה הבגידה בדיוק כפי שמכינים תנור לקראת הסקתו [רש"י, מצודת דוד]. בשלב הראשון, כָּל הַלַּיְלָה יָשֵׁן אֹפֵהֶם. שינה זו של האופה מתפרשת בכמה רבדים: במישור המעשי, כל עוד אין לקושרים יכולת או הזדמנות לפעול, הם שובתים ממעשה וממתינים לשעת הכושר [מצודת דוד]. "שינת" האופה מסמלת את השלב שבו המחשבה טרם יצאה אל הפועל, שכן תכנון המזימה מבוסס על כוח המחשבה ואינו דורש יגיעה גופנית [רד"ק]. גישה אחרת מדגישה את הניגוד למציאות: בעוד שאופה רגיל אכן ישן בלילה כשהתנור קר או דולק באש נמוכה [שטיינזלץ, אברבנאל], ליבם של הפושעים הללו אינו נח כלל, אלא ממשיך לחשוב ולתכנן רעות לאורך כל הלילה [אבן עזרא].

ברובד הפסיכולוגי והאלגורי, האופה מסמל את יצר התאווה. בליל המרד, יצר התאווה הרגיל "ישן" ונח, משום שכל כוחותיהם של הקושרים מרוכזים אך ורק בענייני הרצח והבגידה [מלבי"ם]. בזמן זה הם מקרבים את ליבם זה לזה, חולקים סודות כמוסים [מלבי"ם], ומסתירים את כוונותיהם האמיתיות, לעיתים אף תוך כדי הפגנת ידידות ושמחה כלפי המלך והשרים [אברבנאל].

התפנית מתרחשת עם עלות השחר: בֹּקֶר הוּא בֹעֵר כְּאֵשׁ לֶהָבָה. ברגע שמאיר הבוקר ויש בידם הכוח לבצע את זממם, הם להוטים לפעול ועושים זאת מיד [מצודת דוד, רד"ק]. האש שמתפרצת בבוקר אינה אש מבוקרת שנועדה לאפות לחם, אלא אש להבה הרסנית שנועדה לכלות ולשרוף מרחוק. אש זו מסמלת את התעוררות כוח הכעס, הקנאה והרצח, המגיעים לכדי סיום המזימה והוצאתה לפועל, כדוגמת רציחתם של מלכי ישראל [מלבי"ם, רש"י, אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.