דברי הימים ב, פרק י״א, פסוק י״א

II Chronicles 11:11Sefaria

וַיְחַזֵּ֖ק אֶת־הַמְּצוּר֑וֹת וַיִּתֵּ֤ן בָּהֶם֙ נְגִידִ֔ים וְאֹצְר֥וֹת מַאֲכָ֖ל וְשֶׁ֥מֶן וָיָֽיִן׃

המלך עיבה וחיזק בהתמדה את מערכי ההגנה של ערי הממלכה כדי למנוע לחלוטין את כיבושן, ולכן וַיְחַזֵּק אותן. לשם ניהול הערים ושמירתן הוא מינה בהן נְגִידִים, כלומר שרים, נציבים ומפקדים. בנוסף לכוח האדם הפיקודי, הוא הכין מראש וְאֹצְרוֹת מַאֲכָל וְשֶׁמֶן וָיָיִן שיספקו אוכל מזומן לתושבים וללוחמים. היערכות מקיפה זו נועדה לאפשר לערים שרידות ועמידה ממושכת בתנאי מצור ללא תלות באספקה חיצונית, מתוך חשש שצבאות בית ישראל יעלו עליהן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.