דברי הימים ב, פרק ט״ו, פסוק י״א

II Chronicles 15:11Sefaria

וַיִּזְבְּח֤וּ לַֽיהֹוָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא מִן־הַשָּׁלָ֖ל הֵבִ֑יאוּ בָּקָר֙ שְׁבַ֣ע מֵא֔וֹת וְצֹ֖אן שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִֽים׃

קרה לכם פעם שהצלחתם במשימה ממש קשה ורציתם להגיד תודה ענקית למי שעזר לכם? זה בדיוק מה שהעם הרגיש. אחרי שהם ניצחו במלחמה, הם רצו להודות לה׳ מכל הלב, ולכן הם ערכו זבח גדול ועצום. הם עשו את זה בַּיּוֹם הַהוּא, כלומר ממש באותו יום מדויק שבו הם ניצחו בקרב וחזרו הביתה לירושלים בשלום.


כדי להקריב את הזבח, הם בחרו שבע מאות פרות ושבעת אלפים כבשים. אבל מאיפה הם לקחו כל כך הרבה בעלי חיים? המילים מִן הַשָּׁלָל הֵבִיאוּ מסבירות לנו שאלו לא היו החיות הרגילות שלהם מהעדר הפרטי בבית. אלו היו בעלי חיים שהם מצאו באוהלים של האויב ולקחו איתם בסוף הקרבות. מתוך כל הרכוש שהם הביאו מהמלחמה, הם החליטו להפריש את החלק הזה במיוחד כדי להגיד תודה לה׳ על ההצלה והניצחון.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.