דברי הימים ב, פרק ט״ז, פסוק י׳

II Chronicles 16:10Sefaria

וַיִּכְעַ֨ס אָסָ֜א אֶל־הָרֹאֶ֗ה וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ בֵּ֣ית הַמַּהְפֶּ֔כֶת כִּֽי־בְזַ֥עַף עִמּ֖וֹ עַל־זֹ֑את וַיְרַצֵּ֥ץ אָסָ֛א מִן־הָעָ֖ם בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃

המלך אסא מגיב בכעס חסר תקדים לתוכחת הנביא, המכונה כאן הָרֹאֶה משום שדבריו לא נאמרו כחזון מאת ה' אלא נבעו מהיגיון ואמונה. המלך אוסר את הנביא ומשליך אותו אל בֵּית הַמַּהְפֶּכֶת, שהוא בית סוהר או צינוק בעל תקרה מקומרת. הכתוב מציין כִּי בְזַעַף עִמּוֹ עַל זֹאת, ללמד על זעמו העצום של המלך על חוסר הכבוד כלפיו, או על כך שהנביא עצמו דיבר אליו בחריפות. כעסו של המלך זלג גם אל נתיניו, ולכן וַיְרַצֵּץ אָסָא מִן הָעָם, כלומר הוא שבר ודיכא אותם מתוך זעם כללי או משום שמחו על מאסר הנביא. על חוסר ביטחונו בה' ופגיעתו בנביא נענש אסא בסוף ימיו במחלת רגליים, אך גם בחוליו המשיך לבטוח ברופאים במקום לדרוש את ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.