דברי הימים ב, פרק ט״ז, פסוק ה׳

II Chronicles 16:5Sefaria

וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנ֖וֹת אֶת־הָרָמָ֑ה וַיַּשְׁבֵּ֖ת אֶת־מְלַאכְתּֽוֹ׃ {ס}

בעשא נאלץ לעצור בפתאומיות את המערכה שניהל נגד ממלכת יהודה, בעקבות איום חמור ודחוף יותר. כאשר שמע שהוא מותקף על ידי הארמים, הבין שמתקפה זו מסוכנת הרבה יותר מהסכסוך ההיסטורי שלו עם יהודה. לכן עזב את המערכה כדי להתמקד במאמץ לייצב את גבולותיו בצפון [ביאור שטיינזלץ]. (מבחינה דקדוקית, יש לקרוא את המילה כִּשְׁמֹעַ בשווא תחת האות עין [מנחת שי]).

המילה וַיַּשְׁבֵּת משמעותה ביטול והפסקה [מצודת ציון]. ציון הפסקת המלאכה מלמד כי בעשא לא רק חדל מבניית הרמה, אלא עצר את כל שאר הפעולות והמלאכות שביצע נגד מלך יהודה. השלמה לכך ניתן למצוא בפסוק המקביל בספר מלכים, שם נאמר "וישב בתרצה", תיאור המדגיש כי בעשא הפסיק לחלוטין את כל פעילותו נגד יהודה ולא עשה עוד שום דבר [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.