דברי הימים ב, פרק ט״ז, פסוק ג׳

II Chronicles 16:3Sefaria

בְּרִית֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔ךָ וּבֵ֥ין אָבִ֖י וּבֵ֣ין אָבִ֑יךָ הִנֵּ֨ה שָׁלַ֤חְתִּֽי לְךָ֙ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֔ב לֵ֞ךְ הָפֵ֣ר בְּרִֽיתְךָ֗ אֶת־בַּעְשָׁא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וְיַעֲלֶ֖ה מֵעָלָֽי׃

תארו לעצמכם שאתם מנסים לשכנע מישהו לעזור לכם במקום לעזור למישהו אחר. איך תגרמו לו להקשיב לכם? מלך יהודה נמצא בבעיה, והוא מתכנן תוכנית חכמה כדי לשכנע את מלך ארם לעזוב את מלך ישראל, שקוראים לו בעשא, ולעבור לצד שלו.


קודם כל, מלך יהודה מזכיר למלך ארם שפעם הייתה בְּרִית, כלומר הסכם שלום ארוך שנים, בין האבות שלהם. הוא מסביר שהקשר הזה הרבה יותר חזק וחשוב מהקשר עם בעשא, כי אבא של בעשא בכלל לא היה מלך אלא אדם פשוט. כדי להיות לגמרי בטוח שמלך ארם יסכים, מלך יהודה לא רק מדבר, אלא ממש שולח לו מתנות יקרות של כסף וזהב. באותם ימים, מלכים היו מוכנים לפעמים לעזוב חברים ולהפר הסכמים תמורת כסף.


לכן, מלך יהודה מבקש ממלך ארם הָפֵר, כלומר בטל את ההסכם שלך עם מלך ישראל וצא להילחם בו. המטרה של כל התוכנית הזאת היא וְיַעֲלֶה מֵעָלָי. מלך יהודה מקווה שברגע שמלך ארם יפסיק לעזור לבעשא ויבטל את ההסכם, בעשא יישאר לגמרי לבד, יפחד להמשיך להילחם, ויסוג לאחור מהגבול של יהודה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.