דברי הימים ב, פרק ח׳, פסוק י״ד

II Chronicles 8:14Sefaria

וַיַּעֲמֵ֣ד כְּמִשְׁפַּ֣ט דָּֽוִיד־אָ֠בִ֠יו אֶת־מַחְלְק֨וֹת הַכֹּהֲנִ֜ים עַל־עֲבֹדָתָ֗ם וְהַלְוִיִּ֣ם עַל־מִ֠שְׁמְרוֹתָ֠ם לְהַלֵּ֨ל וּלְשָׁרֵ֜ת נֶ֤גֶד הַכֹּֽהֲנִים֙ לִדְבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ וְהַשֹּׁעֲרִ֥ים בְּמַחְלְקוֹתָ֖ם לְשַׁ֣עַר וָשָׁ֑עַר כִּ֣י כֵ֔ן מִצְוַ֖ת דָּוִ֥יד אִישׁ־הָאֱלֹהִֽים׃

King Solomon finalized the organizational structure of the Temple service, ensuring that the holy duties were carried out exactly as his father, King David, had originally planned. The primary approach among commentators is that this structured division of labor is based directly on the detailed plans previously recorded in the first book of Chronicles, which separately outlines the specific shifts for the priests, the Levites, and the gatekeepers [מלבי״ם].

Solomon organized the priests into distinct divisions so that each group would serve during its precisely scheduled shift, following the exact law and order established by David [מצודת ציון, מצודת דוד]. Working alongside the priests were the Levites, whose main role was to offer praise and service through sacred song [מצודת דוד]. They performed their music while facing the priests [ביאור שטיינזלץ], singing exactly as the sacrifices were being offered on the altar. Their musical duties were highly specific, requiring them to sing the designated song appointed for each individual day [מצודת דוד].

Finally, the security and access to the Temple were carefully managed. The gatekeepers were divided into specific groups and assigned to guard every individual gate, completing the comprehensive system just as David had commanded [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.