דברי הימים ב, פרק ח׳, פסוק י״ד

II Chronicles 8:14Sefaria

וַיַּעֲמֵ֣ד כְּמִשְׁפַּ֣ט דָּֽוִיד־אָ֠בִ֠יו אֶת־מַחְלְק֨וֹת הַכֹּהֲנִ֜ים עַל־עֲבֹדָתָ֗ם וְהַלְוִיִּ֣ם עַל־מִ֠שְׁמְרוֹתָ֠ם לְהַלֵּ֨ל וּלְשָׁרֵ֜ת נֶ֤גֶד הַכֹּֽהֲנִים֙ לִדְבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ וְהַשֹּׁעֲרִ֥ים בְּמַחְלְקוֹתָ֖ם לְשַׁ֣עַר וָשָׁ֑עַר כִּ֣י כֵ֔ן מִצְוַ֖ת דָּוִ֥יד אִישׁ־הָאֱלֹהִֽים׃

שלמה המלך מבסס את סדר עבודת המקדש בדיוק על פי התוכנית שהתווה אביו. הוא מעמיד את מַחְלְקוֹת הכהנים, שהן משמרות הכהונה, כְּמִשְׁפַּט דָּוִיד, על פי החוק והסדר שקבע דוד, כך שכל משמר יפעל עַל־מִשְׁמְרוֹתָם בזמן המיועד לו. לצדם מוצבים הלוויים לְהַלֵּל וּלְשָׁרֵת בשירת הקודש, כשהם עומדים נֶגֶד הַכֹּהֲנִים בעת ההקרבה על המזבח, ומשוררים לִדְבַר־יוֹם בְּיוֹמוֹ את השיר הקבוע לאותו יום. כמו כן, סודרו שומרי המקדש, הם הַשֹּׁעֲרִים בְּמַחְלְקוֹתָם לְשַׁעַר וָשָׁעַר, כך שלכל פתח הועמדו שומרים מיוחדים משלו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.