מלכים ב, פרק א׳, פסוק ב׳

II Kings 1:2Sefaria

וַיִּפֹּ֨ל אֲחַזְיָ֜ה בְּעַ֣ד הַשְּׂבָכָ֗ה בַּעֲלִיָּת֛וֹ אֲשֶׁ֥ר בְּשֹׁמְר֖וֹן וַיָּ֑חַל וַיִּשְׁלַ֣ח מַלְאָכִ֗ים וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ לְכ֣וּ דִרְשׁ֗וּ בְּבַ֤עַל זְבוּב֙ אֱלֹהֵ֣י עֶקְר֔וֹן אִם־אֶחְיֶ֖ה מֵחֳלִ֥י זֶֽה׃ {ס}

מלך ישראל נופל פתאום בביתו המוגן כאשר הוא שוהה בַּעֲלִיָּתוֹ, בקומה השנייה, ומועד בְּעַד הַשְּׂבָכָה, שהייתה רשת עץ שכיסתה פתח תאורה או גרם מדרגות לולייני. בעקבות הנפילה נאמר עליו וַיָּחַל, כלומר הוא נחבל ונעשה חולה, אך במקום לראות בכך אות מה' הוא מתמקד בהישרדותו הפיזית בלבד. המלך שולח מַלְאָכִים, שהם שליחים, ומצווה עליהם לְכוּ דִרְשׁוּ באליל הפלשתי בְּבַעַל זְבוּב אֱלֹהֵי עֶקְרוֹן, ששמו הוא כנראה כינוי גנאי לאליל הממונה על מחלות או שכוהניו נחשבו מומחים לניבוי גורלות. מתוך התעלמות מוחלטת מקרבת ה', שאלתו היחידה של המלך היא אִם אֶחְיֶה מֵחֳלִי זֶה, ללא כל ניסיון לתקן את מעשיו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.