מלכים ב, פרק ט״ז, פסוק י׳

II Kings 16:10Sefaria

וַיֵּ֣לֶךְ הַמֶּ֣לֶךְ אָחָ֡ז לִ֠קְרַ֠את תִּגְלַ֨ת פִּלְאֶ֤סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ דּוּמֶּ֔שֶׂק וַיַּ֥רְא אֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ אֲשֶׁ֣ר בְּדַמָּ֑שֶׂק וַיִּשְׁלַח֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֜ז אֶל־אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֗ן אֶת־דְּמ֧וּת הַמִּזְבֵּ֛חַ וְאֶת־תַּבְנִית֖וֹ לְכׇֽל־מַעֲשֵֽׂהוּ׃

המלך אחז נוסע אל העיר דומשק, ששמה מופיע כאן בכתיב חריג וייחודי למקרא, כדי לפגוש את מלך אשור שכבש אותה. שם הוא נחשף למזבח המקומי ומחליט להציב תבנית זהה שלו במקדש בירושלים, בין אם מתוך התרשמות פשוטה ממראה המבנה, מתוך רצון פוליטי לחקות את פולחן השליט החזק באזור, או ממניע אלילי מובהק לשלב את עבודת אלוהי דמשק עם עבודת ה'. לשם כך, המלך שולח אל אוּרִיָּה הַכֹּהֵן, שיש המזהים אותו כאמריה, את דְּמוּת הַמִּזְבֵּחַ, כלומר את מראהו הכללי. בנוסף הוא דורש להעתיק את התבנית לְכָל־מַעֲשֵׂהוּ וליצור שחזור מדויק של כל הציורים והפרטים הקטנים המרכיבים את המקור, מהלך שהכהן הגדול מיהר לשתף עמו פעולה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.