מלכים ב, פרק ט״ז, פסוק ג׳

II Kings 16:3Sefaria

וַיֵּ֕לֶךְ בְּדֶ֖רֶךְ מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְגַ֤ם אֶת־בְּנוֹ֙ הֶעֱבִ֣יר בָּאֵ֔שׁ כְּתֹֽעֲבוֹת֙ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁ֨ר הוֹרִ֤ישׁ יְהֹוָה֙ אֹתָ֔ם מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

אחז בוחר לנטוש את דרך ה' ולאמץ את מנהגיהם של מלכי ישראל, ואף מרחיק לכת ומקיים את הפולחנים של עמי כנען הקדומים [ביאור שטיינזלץ]. המונח העביר באש מתאר את עבודת האליל מולך, טקס שבו האב מעביר את בנו בין שתי מדורות אש [מצודת דוד]. מעשים אלו מתוארים כתועבות של הגויים אשר ה' הוריש, כלומר גירש וסילק מפני עם ישראל [מצודת ציון].

הפסוק מציין שאחז העביר את בנו בלשון יחיד, בעוד שבמקבילה בספר דברי הימים מסופר שהעביר את "בניו" באש, בלשון רבים. ההסבר לכך הוא שאחז אכן העביר באש יותר מבן אחד. בעוד שבן אחד הועבר ונשרף לחלוטין, בנו השני, חזקיהו, ניצל. אמו של חזקיהו הגנה עליו כשמרחה עליו חומר חסין אש (סלמנדרה), ולכן האש בערה סביבו אך לא פגעה בו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.