שמואל ב, פרק ח׳, פסוק י״א

II Samuel 8:11Sefaria

גַּם־אֹתָ֕ם הִקְדִּ֛ישׁ הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד לַיהֹוָ֑ה עִם־הַכֶּ֤סֶף וְהַזָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדִּ֔ישׁ מִכׇּל־הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר כִּבֵּֽשׁ׃

King David received great wealth during his reign, but he did not keep these vast treasures for his own personal use. Instead, he directed them toward a higher, sacred purpose. The various offerings and gifts that were brought to him were all set aside [מצודת דוד]. David dedicated this property entirely to God, specifically preserving it for the future construction of the Holy Temple [רד״ק, ביאור שטיינזלץ].

This holy dedication included more than just the gifts he received from others. He combined these offerings with the silver and gold that he captured as spoils of war from the various nations he fought and defeated [מצודת דוד, מצודת ציון].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.