דברי הימים א, פרק י׳, פסוק ג׳

I Chronicles 10:3Sefaria

וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ עַל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֖הוּ הַמּוֹרִ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֖חֶל מִן־הַיּוֹרִֽים׃

שוו בנפשכם מלך אמיץ שעומד בלב שדה הקרב, כשמסביבו נותרו רק לוחמים מעטים. המצב של שאול המלך הופך לקשה מאוד. וַתִּכְבַּד הַמִּלְחָמָה עַל שָׁאוּל, כי אחרי שבניו נהרגו, צבא האויב מחפש בעיקר אותו. למרות זאת, שאול לא בורח. הוא בוחר להישאר בגבורה ולקבל את מה שה׳ החליט עבורו, כדי לזכות להיות יחד עם שמואל הנביא בעולם הבא. פתאום, קבוצה של קשתים פלשתים מגלה איפה הוא נמצא ומתחילה לירות לעברו חצים. המילים וַיִּמְצָאֻהוּ הַמּוֹרִים בַּקָּשֶׁת מספרות לנו שהם איתרו אותו. יש כאן עניין שגורם לנו לחשוב: שבט בנימין, השבט של שאול, היה מפורסם מאוד במומחיות שלו לירות בקשת. אבל עכשיו, כשה׳ כבר לא עוזר לשאול כבעבר, הוא נופל דווקא מול הנשק שהכי מזוהה עם השבט שלו. כששאול רואה את הקשתים, הוא נתקף בפחד עצום. המילה וַיָּחֶל מגיעה מהמילה חלחלה, שמשמעותה רעדה ופחד עמוק. שאול לא פחד מהקרב עצמו, אלא חשש מאוד שהאויבים יתפסו אותו בחיים ויתנהגו אליו בצורה אכזרית ורעה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.