שמואל א, פרק כ״ט, פסוק ח׳

I Samuel 29:8Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־אָכִ֗ישׁ כִּ֣י מֶ֤ה עָשִׂ֙יתִי֙ וּמַה־מָּצָ֣אתָ בְעַבְדְּךָ֔ מִיּוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר הָיִ֣יתִי לְפָנֶ֔יךָ עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה כִּ֣י לֹ֤א אָבוֹא֙ וְנִלְחַ֔מְתִּי בְּאֹיְבֵ֖י אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

דוד מציג כלפי אכיש עמדה של נאמנות פגועה לאחר שנדרש לעזוב את שדה הקרב, ושואל כִּי מֶה עשיתי שעליי לשוב, וּמַה מָּצָאתָ, איזה פגם או פשע אישי התגלה בי. בלבו פנימה דוד שמח שלא ייאלץ להילחם באחיו, אך הוא משתמש בתחבולה זו כדי להבטיח שגם אנשיו ישוחררו מהמערכה. סרני הפלשתים חששו לבגידה רק מצדו של דוד בשל עברו הצבאי, ולכן אכיש הורה תחילה רק לו לעזוב את המחנה. על כך מתרעם דוד ודורש לדעת מדוע כִּי לֹא אָבוֹא וְנִלְחַמְתִּי כאחד העם יחד עם אנשיי. טענתו הערימה היא שאם החשד נובע מעצם היותם עברים, על כל אנשיו לשוב יחד עמו, וגירושו לבדו מרמז להאשמה אישית וחריגה נגדו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.