ישעיהו, פרק כ״ה, פסוק א׳

Isaiah 25:1Sefaria

יְהֹוָ֤ה אֱלֹהַי֙ אַתָּ֔ה אֲרֽוֹמִמְךָ֙ אוֹדֶ֣ה שִׁמְךָ֔ כִּ֥י עָשִׂ֖יתָ פֶּ֑לֶא עֵצ֥וֹת מֵרָחֹ֖ק אֱמ֥וּנָה אֹֽמֶן׃

לאחר מפלת אומות הרשע, הנביא או זקני ישראל פוצחים בשירת הודיה ומכריזים ה' אֱלֹהַי אַתָּה, קריאה המבטאת הכרה בעצמותו הנצחית של הבורא יחד עם השגחתו הניסית. מתוך כך באה התגובה הכפולה של אֲרוֹמִמְךָ כלפי מהותו הנשגבת והנעלמת, ואוֹדֶה שִׁמְךָ על פעולותיו הנגלות בעולם. הודיה זו נאמרת כִּי עָשִׂיתָ פֶּלֶא, בין אם מדובר על נסי העבר של יציאת מצרים ובין אם על ישועת העתיד וקיבוץ הגלויות. פלאות אלו אינם אירועים מקריים אלא עֵצוֹת מֵרָחוֹק, תוכניות עמוקות שנגזרו מראש עוד בבריאת העולם, בברית בין הבתרים או בנבואות קדומות. הבטחות אלו מתקיימות באמינות מוחלטת המחזקת את האֱמוּנָה, ויוצאות אל הפועל באופן חזק ויציב, שהוא פירוש המילה אֹמֶן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק כ״ד
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.