ישעיהו, פרק כ״ה, פסוק ב׳

Isaiah 25:2Sefaria

כִּ֣י שַׂ֤מְתָּ מֵעִיר֙ לַגָּ֔ל קִרְיָ֥ה בְצוּרָ֖ה לְמַפֵּלָ֑ה אַרְמ֤וֹן זָרִים֙ מֵעִ֔יר לְעוֹלָ֖ם לֹ֥א יִבָּנֶֽה׃

התגלות כוחו של ה' באה לידי ביטוי בהרס פתאומי ומוחלט של מוקדי הכוח של האומות. ה' הפך מקומות שוקקי חיים מֵעִיר לַגָּל של אבנים, וכל קִרְיָה בְצוּרָה המוקפת חומה, כמו בבל, אדום או ערי הגויים לעתיד לבוא, הביא לְמַפֵּלָה. בנוסף, כל אַרְמוֹן זָרִים, שהם היכלי המלכות של האומות הנוכריות, יוסרו ויחדלו לחלוטין מלהיות מֵעִיר. ארמונות אלו, בין אם היו בבבל ובין אם נבנו על ידי נוכרים בערי ישראל, ייהרסו לנצח וכך המקום לְעוֹלָם לֹא יִבָּנֶה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.