ישעיהו, פרק מ״ו, פסוק ח׳

Isaiah 46:8Sefaria

זִכְרוּ־זֹ֖את וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ הָשִׁ֥יבוּ פוֹשְׁעִ֖ים עַל־לֵֽב׃

קרה לכם פעם שעשיתם משהו בלי לחשוב, ופתאום עצרתם ושאלתם את עצמכם, רגע, מה בעצם אני עושה? זה בדיוק מה שהנביא מנסה לגרום לעם ישראל לעשות. העם התחיל לעבוד אלילים, והנביא קורא להם להתעורר. הוא מבקש מהם זִכְרוּ זֹאת, כלומר, תזכרו עד כמה הפסלים האלה חסרי תועלת. לאחר מכן הוא אומר להם וְהִתְאֹשָׁשׁוּ, מילה מיוחדת שמגיעה מהמילה איש. הנביא בעצם אומר להם להתנהג כמו אנשים חכמים שיש להם שכל, ולא כמו בהמות שלא חושבות. בסוף דבריו הוא פונה אל הפוֹשְׁעִים, שזהו כינוי לאנשים מעם ישראל שבחרו בדרך לא טובה, ומבקש מהם הָשִׁיבוּ את הדברים עַל לֵב. הכוונה היא פשוט לעצור, לשים לב ולהתבונן במעשים. הנביא מסביר שאפילו מחשבה קטנה תעזור להם להבין שהם טעו ולחזור לדרך הטובה של ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.