ישעיהו, פרק נ״ח, פסוק י״א

Isaiah 58:11Sefaria

וְנָחֲךָ֣ יְהֹוָה֮ תָּמִיד֒ וְהִשְׂבִּ֤יעַ בְּצַחְצָחוֹת֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְעַצְמֹתֶ֖יךָ יַחֲלִ֑יץ וְהָיִ֙יתָ֙ כְּגַ֣ן רָוֶ֔ה וּכְמוֹצָ֣א מַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְכַזְּב֖וּ מֵימָֽיו׃

האדם הפועל בצדק ובצדקה יזכה להשגחה צמודה ולשפע גופני ורוחני מתמיד מאת ה'. וְנָחֲךָ יְהֹוָה תָּמִיד, הוא יוביל וישגיח עליך ברציפות כרועה, וְהִשְׂבִּיעַ בְּצַחְצָחוֹת נַפְשֶׁךָ, וימלא את צרכיך גם בעתות צמא ויובש, או לחלופין יעניק לנפשך אור ואושר טהור. בנוסף לשלמות הנפש, וְעַצְמֹתֶיךָ יַחֲלִיץ, ה' יחזק, יבריא ויזקיף את עצמותיך שהן יסוד הגוף. בזכות התחדשות זו, וְהָיִיתָ כְּגַן רָוֶה, מלא חיוניות ושבע מטובה פנימית, וּכְמוֹצָא מַיִם אֲשֶׁר לֹא יְכַזְּבוּ מֵימָיו, כמקור נובע שאינו פוסק לעולם ומאפשר לך להשפיע שפע וחכמה על אחרים ללא הרף.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.