ישעיהו, פרק נ״ח, פסוק ט׳

Isaiah 58:9Sefaria

אָ֤ז תִּקְרָא֙ וַיהֹוָ֣ה יַעֲנֶ֔ה תְּשַׁוַּ֖ע וְיֹאמַ֣ר הִנֵּ֑נִי אִם־תָּסִ֤יר מִתּֽוֹכְךָ֙ מוֹטָ֔ה שְׁלַ֥ח אֶצְבַּ֖ע וְדַבֶּר־אָֽוֶן׃

קבלת התפילות מותנית בתיקון חברתי ומוסרי, וכאשר תיטיב את דרכיך, אָז תִּקְרָא בפנייה שגרתית וַה' יַעֲנֶה וימלא את משאלותיך. בעת מצוקה, כאשר תְּשַׁוַּע ותזעק לישועה, ה' ישיב מיד וְיֹאמַר הִנֵּנִי עוד בטרם תסתיים הזעקה. הבטחה זו תתקיים אִם תָּסִיר מִתּוֹכְךָ מוֹטָה, כלומר תסיר את עול העץ של השעבוד והניצול מעל העניים, ותעקור כל נטייה שלילית מליבך. כמו כן, עליך להימנע מכל שְׁלַח אֶצְבַּע, בין אם זו הצבעה מאיימת ומזלזלת כלפי אחרים בשעת מריבה, הפגנת שררה או גרימת נזק ממשי. לבסוף, עליך לחדול מכל וְדַבֶּר אָוֶן, להימנע מדיבור שאינו הגון ובעיקר להפסיק קנטורים ומריבות מילוליות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.