ישעיהו, פרק נ״ח, פסוק ח׳

Isaiah 58:8Sefaria

אָ֣ז יִבָּקַ֤ע כַּשַּׁ֙חַר֙ אוֹרֶ֔ךָ וַאֲרֻֽכָתְךָ֖ מְהֵרָ֣ה תִצְמָ֑ח וְהָלַ֤ךְ לְפָנֶ֙יךָ֙ צִדְקֶ֔ךָ כְּב֥וֹד יְהֹוָ֖ה יַאַסְפֶֽךָ׃

אדם המתקן את מעשיו ונוהג בדרך הישר יזכה להצלחה ולאושר שיבקעו מתוך החשכה, וכפי שעולה עמוד השחר בהדרגה, כך אָז יִבָּקַע כַּשַּׁחַר אוֹרֶךָ והישועה תגיע צעד אחר צעד. במקביל מובטחת לו רפואה וסיום ימי חוליו, שכן וַאֲרֻכָתְךָ מְהֵרָה תִצְמָח בדרך הטבע, בדומה לצמח הגדל לאטו. בעולם הזה, מעשי הצדק של האדם ישמשו לו כהגנה ויכריזו על זכויותיו כאשר וְהָלַךְ לְפָנֶיךָ צִדְקֶךָ, בעוד כְּבוֹד ה' יַאַסְפֶךָ וישמש כמאסף ההולך מאחוריו ושומר עליו. עם זאת, יש המייחסים הבטחה זו לעולם הבא, ולפיהם הצדקה תמליץ בעד האדם לאחר מותו ותוביל אותו לגן עדן, וכבוד ה' יאסוף את נשמתו אל מקום גניזת הצדיקים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.