ישעיהו, פרק נ״ח, פסוק ח׳

Isaiah 58:8Sefaria

אָ֣ז יִבָּקַ֤ע כַּשַּׁ֙חַר֙ אוֹרֶ֔ךָ וַאֲרֻֽכָתְךָ֖ מְהֵרָ֣ה תִצְמָ֑ח וְהָלַ֤ךְ לְפָנֶ֙יךָ֙ צִדְקֶ֔ךָ כְּב֥וֹד יְהֹוָ֖ה יַאַסְפֶֽךָ׃

יצא לכם פעם לקום מוקדם מאוד בבוקר ולראות איך החושך מתחלף לאט לאט באור נעים של בוקר? כאשר אנחנו מתקנים את המעשים שלנו ונוהגים בדרך ישרה, ה' מבטיח לנו שכר מיוחד שמופיע ממש כמו האור הזה. תחילה נאמר אָז יִבָּקַע כַּשַּׁחַר אוֹרֶךָ. המילה אוֹרֶךָ מסמלת את ההצלחה והאושר שלכם. בדיוק כפי שעמוד השחר בוקע מתוך העננים בסוף הלילה, והאור שלו הולך ומתחזק לאט לאט עוד לפני שהשמש זורחת, כך גם הישועה תגיע בזמן שלה ותגדל שלב אחר שלב. לאחר מכן ישנה הבטחה לרפואה, שנאמר וַאֲרֻכָתְךָ מְהֵרָה תִצְמָח. המילה אֲרֻכָתְךָ פירושה הרפואה שלכם. הרפואה הזו מתוארת כמו צמח שיוצא מן האדמה וגדל בהדרגה בדרך הטבע. כדי להשלים את ההגנה עלינו, נאמר וְהָלַךְ לְפָנֶיךָ צִדְקֶךָ כְּבוֹד ה' יַאַסְפֶךָ. המילה יַאַסְפֶךָ משמעותה לאסוף ולהכניס. תארו לעצמכם שאתם צועדים, וכל המעשים הטובים והצדק שעשיתם הולכים ממש לפניכם ומכריזים על הזכויות שלכם. באותו הזמן, הכבוד של ה' הולך מאחוריכם כמו שומר מאסף, מלווה אתכם ומגן עליכם מכל רע.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.