ישעיהו, פרק ס״ד, פסוק ג׳

Isaiah 64:3Sefaria

וּמֵעוֹלָ֥ם לֹא־שָׁמְע֖וּ לֹ֣א הֶאֱזִ֑ינוּ עַ֣יִן לֹֽא־רָאָ֗תָה אֱלֹהִים֙ זוּלָ֣תְךָ֔ יַעֲשֶׂ֖ה לִמְחַכֵּה־לֽוֹ׃

יצא לכם פעם לחכות להפתעה גדולה, כשאתם סומכים לגמרי על מי שהבטיח אותה ויודעים שהיא תהיה פשוט מדהימה? לאורך כל ההיסטוריה, ה' עשה דברים עצומים עבור העם שלו. הנביא מספר לנו שמאז תחילת העולם, אומות העולם וּמֵעוֹלָם לֹא־שָׁמְעוּ ואף פעם לא הֶאֱזִינוּ, שזה אומר הקשיבו, למשהו כל כך מיוחד. אף עַיִן לֹא־רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ, כלומר אף אדם מעולם לא ראה שום כוח אחר בעולם, זוּלָתְךָ שפירושו מבלעדיך, שעושה ניסים וישועות כאלה.


פעם, אנשים שהאמינו באלילים ובפסלים חשבו שהאלילים שלהם רק רוצים להרוס ולנקום. אבל ה' הוא שונה לגמרי. כל מה שהוא עושה מגיע מתוך חסד וצדקה. גם כשהוא צריך לתקן אותנו על מעשים לא טובים, זה אף פעם לא מתוך אכזריות, אלא רק כדי לעזור לנו לחזור לדרך הנכונה ולהיטיב איתנו בסוף.


ה' מכין דברים נפלאים למי שלִמְחַכֵּה לו. המילה הזו לא מתארת סתם המתנה, אלא ביטחון מוחלט ושלם שה' יקיים את ההבטחות שלו בזמן הנכון. תחשבו על זה, אם בעבר ה' עשה ניסים כל כך גדולים לאנשים שבכלל לא ציפו להם, תארו לעצמכם איזה דברים עצומים וטובים הוא יַעֲשֶׂה לִמְחַכֵּה־לוֹ, לאותם אנשים שבאמת מאמינים בו ומחכים לו באהבה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.