ירמיהו, פרק כ״א, פסוק ח׳

Jeremiah 21:8Sefaria

וְאֶל־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ תֹּאמַ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֑ה הִנְנִ֤י נֹתֵן֙ לִפְנֵיכֶ֔ם אֶת־דֶּ֥רֶךְ הַחַיִּ֖ים וְאֶת־דֶּ֥רֶךְ הַמָּֽוֶת׃

קרה לכם פעם שהייתם צריכים לקבל החלטה ממש חשובה, ומישהו הסביר לכם בדיוק מה יקרה בכל אפשרות שתבחרו? זה בדיוק מה שקורה לעם שנמצא בתוך העיר. ה׳ פונה אליהם ומציב בפניהם בחירה גורלית וברורה. כאשר ה׳ משתמש במילה נֹתֵן, הוא לא מתכוון שהוא מגיש להם חפץ ביד, אלא שהוא מסביר להם דברים בצורה גלויה. הוא מציג בפניהם דֶּרֶךְ, כלומר אפשרות או מצב. ה׳ מסביר לעם בדיוק באיזה מצב הם ימצאו חיים, ובאיזה מצב תשיג אותם המיתה. עכשיו, אחרי שהאפשרויות הוצגו בפניהם בצורה כל כך מפורשת, ההחלטה באיזו אפשרות לבחור נשארת לגמרי בידיים של העם עצמו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.