מעשיו של האדם אינם משפיעים על ה', שכן קיים פער מוחלט בין הקיום האנושי הגשמי והזעיר לאינסוף האלוהי הרוחני. משום כך, אִם־צָדַקְתָּ מַה־תִּתֶּן־לוֹ, שהרי לאדם אין שום דבר שביכולתו להעניק לה'. יתרה מכך, אוֹ מַה־מִּיָּדְךָ יִקָּח, שכן גם אם תיאורטית היה לאדם דבר מה ראוי, הכול ממילא שייך לה' ואין לו כל צורך לקחת ממנו. מכאן עולה כי מעשי האדם נועדו אך ורק למען עצמו, וכאשר הוא נוהג בצדק הוא מטיב עם נפשו, בעוד שחטאיו רק מטמאים ופוגמים בה.
איוב, פרק ל״ה, פסוק ז׳
אִם־צָ֭דַקְתָּ מַה־תִּתֶּן־ל֑וֹ א֥וֹ מַה־מִּיָּדְךָ֥ יִקָּֽח׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.