בעקבות ריבוי מעשי גזל והמון אנשים נגזלים, מֵרֹב עֲשׁוּקִים, הנפגעים נאלצים לזעוק ולהזעיק את הבריות, ולכן יַזְעִיקוּ. הם צועקים ומתחננים לעזרה, כלומר יְשַׁוְּעוּ, מפני כוחם האלים של התוקפים הכופים את רצונם, מִזְּרוֹעַ רַבִּים. זעקת כאב כפולה זו עולה לפני ה' ומעוררת את רחמיו לעשות משפט, אף אם הנדכאים צועקים מתוך סבל ואינם מכוונים את תפילתם ישירות אליו. לחלופין, ייתכן שזעקה זו מפעילה מנגנון חברתי טבעי שה' טבע בעולם, ולא התערבות שמימית ישירה. במקרה כזה, המוני העם מתקבצים יחד וקוראים לעזרת המנהיגים, וכך החברה מגינה על עצמה ובני האדם משמשים כשליחיו של ה' למיגור העושק.
איוב, פרק ל״ה, פסוק ט׳
מֵ֭רֹב עֲשׁוּקִ֣ים יַזְעִ֑יקוּ יְשַׁוְּע֖וּ מִזְּר֣וֹעַ רַבִּֽים׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.