יונה, פרק ב׳, פסוק ז׳

Jonah 2:7Sefaria

לְקִצְבֵ֤י הָרִים֙ יָרַ֔דְתִּי הָאָ֛רֶץ בְּרִחֶ֥יהָ בַעֲדִ֖י לְעוֹלָ֑ם וַתַּ֧עַל מִשַּׁ֛חַת חַיַּ֖י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃

יונה שוקע אל עומק המצולות, אל לְקִצְבֵי הָרִים, שהם שורשי ההרים והמקום שבו הם נחתכים ומסתיימים בקרקעית הים. בתהום זו הוא חש מחנק וניתוק מוחלט ומתאר כי הָאָרֶץ בְּרִחֶיהָ בַעֲדִי לְעוֹלָם, כאילו היבשה הפכה לכלא הנעול בבריח סביבו לנצח ומונע ממנו לצוף או לברוח מפני ה'. אולם מתוך הייאוש עולה הכרה של נס כאשר הוא מבין כי וַתַּעַל מִשַּׁחַת חַיַּי, כלומר ה' העלה את נשמתו מן הבור והקבר והציל אותו מאבדון ודאי בתוך מעי הדג. הישרדותו הפלאית מרוממת אותו מבחינה רוחנית עד שהוא חש כאילו הוא ניצב תחת היכל הקודש, וזיכרון הנס שבו הוקם לתחייה בילדותו נוטע בו את הביטחון המלא כי יְהֹוָה אֱלֹהָי ישמע את תפילתו וישיב אותו ליבשה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.