החזרה בתשובה של אנשי נינוה מגיעה לשיאה בשינוי מעשי ואמונה כנה, וכאשר וַיַּרְא הָאֱלֹהִים אֶת־מַעֲשֵׂיהֶם, ה' בוחן את מעשיהם בפועל ולא את צומותיהם החיצוניים. הביטוי כִּי־שָׁבוּ מִדַּרְכָּם הָרָעָה מעיד על עזיבת החטאים ובמיוחד על תיקון עוון הגזל שבגללו נחתם גזר דינם, עד כדי הריסת מבנים שלמים כדי להשיב קורות עץ גזולות לבעליהן. תיקון חברתי זה הספיק לביטול העונש אף שלא עזבו את העבודה הזרה, ועל כן וַיִּנָּחֶם הָאֱלֹהִים עַל־הָרָעָה אֲשֶׁר־דִּבֶּר לַעֲשׂוֹת־לָהֶם וְלֹא עָשָׂה. התיאור שלפיו ה' התחרט וחזר בו מן הפורענות נכתב בלשון בני אדם, וממחיש כי נבואות זעם נאמרות מראש על תנאי במטרה לעורר לתשובה ולהפעיל את מידת הסליחה.
יונה, פרק ג׳, פסוק י׳
וַיַּ֤רְא הָֽאֱלֹהִים֙ אֶת־מַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם כִּי־שָׁ֖בוּ מִדַּרְכָּ֣ם הָרָעָ֑ה וַיִּנָּ֣חֶם הָאֱלֹהִ֗ים עַל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר לַעֲשׂוֹת־לָהֶ֖ם וְלֹ֥א עָשָֽׂה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.