שופטים, פרק י״ז, פסוק ט׳

Judges 17:9Sefaria

וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ מִיכָ֖ה מֵאַ֣יִן תָּב֑וֹא וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו לֵוִ֣י אָנֹ֗כִי מִבֵּ֥ית לֶ֙חֶם֙ יְהוּדָ֔ה וְאָנֹכִ֣י הֹלֵ֔ךְ לָג֖וּר בַּאֲשֶׁ֥ר אֶמְצָֽא׃

מפגש בין מיכה לבין עובר אורח מתפתח לשיחה קצרה החושפת את מצבו של ההלך. כאשר מיכה שואל את האורח מֵאַיִן תָּבוֹא, הוא יוצא מנקודת הנחה כי לאדם שעומד מולו ישנו מקום מגורים קבוע [מלבי"ם]. בתשובתו, שופך האורח אור על זהותו ועל מסעו, ומסביר כי עד כה התגורר בבית לחם יהודה, אך כעת אין לו בית קבוע [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

כאשר האורח מעיד על עצמו לֵוִי אָנֹכִי, אין הוא מספק רק פרט ביוגרפי על מוצאו, אלא מצהיר על ייעודו ועל יכולותיו. באמירה זו הוא למעשה מכריז כי הוא מוכן ומזומן ללמד ולהורות, בהתאם לתפקידו המסורתי של שבט לוי [מצודת דוד].

לגבי המשך דרכו, האורח מציין כי הוא הולך לגור בַּאֲשֶׁר אֶמְצָא, כלומר הוא נודד בחיפוש אחר מקום חדש להשתקע בו [ביאור שטיינזלץ]. המניע המרכזי לחיפוש ולנדודים אלו הוא הצורך הכלכלי, שכן הוא תר אחר מקום שבו יוכל להשתכר ולמצוא לעצמו פרנסה [רש"י].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.