ויקרא, פרק א׳, פסוק י״ב

פרשת ויקרא

Leviticus 1:12Sefaria

וְנִתַּ֤ח אֹתוֹ֙ לִנְתָחָ֔יו וְאֶת־רֹאשׁ֖וֹ וְאֶת־פִּדְר֑וֹ וְעָרַ֤ךְ הַכֹּהֵן֙ אֹתָ֔ם עַל־הָֽעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

יצא לכם פעם לעזור לערוך שולחן חגיגי ומושקע במיוחד? בטח שמתם לב שלא פשוט זורקים את הכלים בערימה, אלא מניחים כל דבר בסדר מופתי. כך בדיוק עבדו הכהנים במשכן. גם כאשר הקריבו בהמה קטנה כמו כבש או עז, לא העלו אותה אל המזבח כשהיא שלמה. התורה מסבירה שהמילה וְנִתַּח פירושה חלוקה מסודרת ומקצועית למנות יפות. בנוסף, המילה לִנְתָחָיו מלמדת שהכהן הפריד את הקורבן רק לאיברים המרכזיים שלו, והיה אסור לו לחתוך אותם לחתיכות קטנות מדי.


התורה מזכירה בנפרד את רֹאשׁוֹ וְאֶת פִּדְרוֹ, כלומר את הראש ואת החלב המיוחד. הסיבה לכך היא שהראש כבר הופרד בהתחלה ואין צורך לחתוך אותו יותר. כשהגיע הרגע להעלות את הכל אל האש, המילים וְעָרַךְ הַכֹּהֵן אֹתָם מתארות סדר פעולות מדויק מאוד. הראש והחלב היו הראשונים לעלות אל המזבח. המילה אֹתָם מדגישה שהכהן לא הניח את האיברים על העצים סתם כך, אלא סידר אותם בכבוד ובדיוק רב, ממש לפי הסדר שבו הם הוכנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.