מלאכי, פרק א׳, פסוק ו׳

Malachi 1:6Sefaria

בֵּ֛ן יְכַבֵּ֥ד אָ֖ב וְעֶ֣בֶד אֲדֹנָ֑יו וְאִם־אָ֣ב אָ֣נִי אַיֵּ֣ה כְבוֹדִ֡י וְאִם־אֲדוֹנִ֣ים אָ֩נִי֩ אַיֵּ֨ה מוֹרָאִ֜י אָמַ֣ר ׀ יְהֹוָ֣ה צְבָא֗וֹת לָכֶם֙ הַכֹּֽהֲנִים֙ בּוֹזֵ֣י שְׁמִ֔י וַאֲמַרְתֶּ֕ם בַּמֶּ֥ה בָזִ֖ינוּ אֶת־שְׁמֶֽךָ׃

דרך העולם הטבעית היא כי בֵּן יְכַבֵּד אָב מתוך אהבה, ואילו עֶבֶד ירא מפני אֲדֹנָיו מתוך פחד מעונש. ה' מציב בפני עם ישראל שתי טענות: וְאִם־אָב אָנִי אַיֵּה כְבוֹדִי הנובע מאהבה, וְאִם־אֲדוֹנִים אָנִי (צורת רבים המקובלת בתנ"ך לציון אדנות) אַיֵּה מוֹרָאִי והפחד מפני עונש. תוכחה זו מופנית ספציפית אל הַכֹּהֲנִים בּוֹזֵי שְׁמִי, מנהיגיו הרוחניים של העם, שבמקום לשמור על קדושת המקדש אפשרו הבאת קרבנות פגומים. ה' מקדים את תגובתם הצפויה של הכוהנים, שעתידים להיתמם ולשאול בַּמֶּה בָזִינוּ אֶת־שְׁמֶךָ. עצם השאלה מעידה על חומרת מצבם, שכן הם מכחישים את חטאם ואינם מבינים כי במעשיהם הם הופכים את שולחן ה' לבזוי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.