מיכה, פרק ב׳, פסוק ו׳

Micah 2:6Sefaria

אַל־תַּטִּ֖פוּ יַטִּיפ֑וּן לֹֽא־יַטִּ֣פוּ לָאֵ֔לֶּה לֹ֥א יִסַּ֖ג כְּלִמּֽוֹת׃

קרה לכם פעם שניסיתם להזהיר חבר שהוא עושה משהו לא טוב, אבל במקום להקשיב הוא כעס עליכם וביקש שתשתקו? זה בדיוק המצב שאיתו התמודדו נביאי ה'. הם ניסו להעיר לאנשים שעשו מעשים רעים, אבל אותם אנשים פשוט לא רצו לשמוע את האמת או לקבל תוכחה. הם פנו אל הנביאים ודרשו מהם: אל תַּטִּפוּ לנו. המילה הזו מזכירה טיפות של מים שמטפטפות, ובתנ"ך היא משמשת כדי לתאר דיבור של נבואה. האנשים הרעים בעצם ציוו על הנביאים להפסיק להשמיע להם דברי מוסר.


כדי להבין מה קרה בעקבות הדרישה הזו, אנחנו קוראים את המילים לֹא יִסַּג כְּלִמּוֹת. המילה יִסַּג פירושה ישיג, וכלימות הן מילים מעליבות שגורמות לבושה. ההסבר הוא שאם הנביאים אכן יפסיקו לדבר לאותם רשעים, הם פשוט ישמרו על עצמם. הרי האנשים האלה במילא לא מקשיבים, ורק רגילים להעליב את הנביאים בחזרה. לכן, אם הנביאים ישתקו, העלבונות של האנשים הרעים לא ישיגו אותם והם לא ייפגעו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.