מיכה, פרק ד׳, פסוק י״ד

Micah 4:14Sefaria

עַתָּה֙ תִּתְגֹּדְדִ֣י בַת־גְּד֔וּד מָצ֖וֹר שָׂ֣ם עָלֵ֑ינוּ בַּשֵּׁ֙בֶט֙ יַכּ֣וּ עַֽל־הַלְּחִ֔י אֵ֖ת שֹׁפֵ֥ט יִשְׂרָאֵֽל׃ {ס}

קרה לכם פעם שהרגשתם שקבוצה גדולה מתאחדת נגדכם וסוגרת עליכם מכל הכיוונים? בימי קדם, ככה בדיוק הרגישו תושבי ירושלים כשהאויבים הגיעו להילחם בהם. הנביא מתאר את האויבים הרבים שמתאספים יחד במילים תתגודדי בת גדוד. המילה תתגודדי פירושה להתאסף ולהתקבץ, והמילה גדוד מתארת מחנה צבאי שלם. כלומר, צבאות גדולים מתאחדים יחד למטרה אחת, והיא מצור שם עלינו. האויבים מקיפים את העיר מכל הצדדים ולא נותנים לאף אחד לצאת או להיכנס.


בזמן הקשה הזה, האויבים לא רק סוגרים על העיר, אלא גם מנסים להעליב ולבייש מאוד את המנהיגים החשובים של עם ישראל. הפסוק מתאר זאת במילים בשבט יכו על הלחי את שופט ישראל. המילה שבט היא מקל או שרביט. תיאור המכה על הלחי לא בא להפחיד אותנו, אלא להסביר עד כמה האויבים ניסו להשפיל ולזלזל בשופטים ובזקני העם. אבל למרות הקושי והעלבון, הנביא מרגיע אותנו שהצדק ינצח. בסופו של דבר, אותם עמים שהציקו לעם ישראל יקבלו את העונש המגיע להם מידי ה׳, ועם ישראל יקום, יתגבר על אויביו וינצח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פרק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.